[haskell-br] Tradução do livro Real World Haskell
Alexandre Souza
aesouza.jvm at gmail.com
Sat Jan 10 06:55:14 UTC 2015
Olá,
O material já está disponivel no Gituhb? =]
ótimo trabalho!
[ ]'s
2015-01-07 16:20 GMT-02:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
> Excelente para editar, ainda mais por ter o texto em ingles sempre para
> ajudar na tradução :) Só curioso como junta tudo para gerar os htmls
> novamente :)
>
> Em 7 de janeiro de 2015 14:50, Nick Rudnick <nick.rudnick em gmail.com>
> escreveu:
>
> Completa agora ...:-)
>>
>> Este código SEXP é comparável ao Markdown - ele pode ser editado em
>> qualquer editor de texto.
>>
>> Cada unidade é representam quatro vezes:
>>
>> 1. (como comentário) de texto simples, original em Inglês
>> 2. (como comentário) texto plano, o português pré-traduzidos
>> 3. (como SEXP) com etiquetas de código, o português pré-traduzidos
>> 4. (como SEXP) com etiquetas de código, original em Inglês
>>
>> Só (3) tem de ser editada - é para ser lido automaticamente e re-convertidos
>> em HTML. (O workTOC... e workNotes... SEXPs enviados antes por mim,
>> separadamente, são para TOCs e notas de rodapé para ser re-editado de
>> forma semelhante).
>>
>> Agora, todo mundo é bem-vinda em re-edtiting isso – estou muito curioso para
>> feedback ...:-)
>>
>> Cheers, Nick
>>
>> 2015-01-07 16:59 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>
>>> Muito legal, como volta para o HTML ? Já posso fazer upload para o
>>> github ?
>>>
>>> Em 7 de janeiro de 2015 11:30, Nick Rudnick <nick.rudnick em gmail.com>
>>> escreveu:
>>>
>>> Textos RWH pré-traduzidas parte 1/2 (até o capítulo 17).
>>>>
>>>> Pronto para a correção, o Google Translate rocks..., Nick
>>>>
>>>> 2015-01-02 4:22 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>>>
>>>>> Opas, vou baixar, tinha me dado uma folga,:)
>>>>>
>>>>> Ah, Feliz Ano Novo para todos !!! E muito obrigado Nick
>>>>>
>>>>> Em 1 de janeiro de 2015 12:17, Nick Rudnick <nick.rudnick em gmail.com>
>>>>> escreveu:
>>>>>
>>>>> Impressionante ... Google Translate faz a maior parte do trabalho
>>>>>> ...:-)
>>>>>>
>>>>>> Agora, apenas o conteúdo principal resta a fazer, elogios, Nick
>>>>>>
>>>>>> 2014-12-31 16:24 GMT+01:00 Nick Rudnick <nick.rudnick em gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>> Queridos todos,
>>>>>>>
>>>>>>> a primeira de três partes está disponível - as tabelas de conteúdos
>>>>>>> de todos os 32 capítulos. :-)
>>>>>>>
>>>>>>> Ele já está com pré-traduções, por isso, só precisa corrigir quando
>>>>>>> necessário - talvez você notou ontem eu já estava experimentando com o
>>>>>>> Google Translate ...;-P
>>>>>>>
>>>>>>> Impressionando ... inconcebíveis apenas alguns anos atrás ...
>>>>>>>
>>>>>>> Em seguida vêm as notas de rodapé, em seguida, a parte principal.
>>>>>>>
>>>>>>> Divirta-se, Nick
>>>>>>>
>>>>>>> 2014-12-30 23:49 GMT+01:00 Nick Rudnick <nick.rudnick em gmail.com>:
>>>>>>>
>>>>>>>> Sem esses "mini cordas '?? Isso seria ótimo ... :-)
>>>>>>>>
>>>>>>>> Só descobri que uma vez que, no passado, eu já, para todos os
>>>>>>>> capítulos, têm produzido SEXPs toscos dos HTMLs ingleses originales
>>>>>>>> – então eu não preciso do passo uu-parsinglib em tudo. É o
>>>>>>>> suficiente para simplificá-lo e fazer auto-tradução. Depois de
>>>>>>>> editar os manualmente, eles poderiam ser tranformed de saída, como
>>>>>>>> se vê na http://213.136.83.79/RWH.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Menos trabalho do que o esperado, Nick
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2014-12-29 19:21 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Nick
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Eu testei aqui :
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> ghci> :l Job
>>>>>>>>> ghci> main
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> O capitulo gerou sem problemas. Se conseguir aquele processo será
>>>>>>>>> muito legal. Não é muito trabalho para ti ? :)
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Em 28 de dezembro de 2014 21:59, Nick Rudnick <
>>>>>>>>> nick.rudnick em gmail.com> escreveu:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Ooops. Esqueci-me: Quando eu comecei com Doralice, ele estava
>>>>>>>>>> apenas tentando para fora; passo a passo eu adotei ferramenta
>>>>>>>>>> mais sofisticada, que o código era para uso próprio - não se
>>>>>>>>>> destinava a ser feito com elegância.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Agora você me vê continuamente retrabalhando-lo por isso é útil
>>>>>>>>>> e interessante para todos vocês aqui ... isso me obriga a pensar,
>>>>>>>>>> por vezes, e feedback é muito bem-vindo.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Sua crítica sobre o formato Haskell é muito justificado - ainda é
>>>>>>>>>> difícil; Acho que, por duas razões:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (1) A poluição por esses "mini strings 'aparentemente sem sentido
>>>>>>>>>> - para ser honesto, eles poderiam ser supérfluo, eu estava
>>>>>>>>>> cauteloso para apagá-los e não ter verificado o que é o seu
>>>>>>>>>> propósito. Meu objetivo era replicar 100%, então eu não teria que se
>>>>>>>>>> preocupar com isso.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Parece que você tem provado que é possível ir sem eles - tornando
>>>>>>>>>> as coisas muito mais simples.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> PERGUNTA: alguém pode fazer isso?? Tente simplificar
>>>>>>>>>> RWH04DataPrettyBr.hs, e em execução que com
>>>>>>>>>> ghci> :l Job
>>>>>>>>>> ghci> main
>>>>>>>>>> ?? No caso de você ter sucesso, eu posso apagar aqueles...
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (2) Um formato de arquivo Haskell foi bom para o primeiro tempo,
>>>>>>>>>> mas agora eu vejo um sexp ou formato Markdown deve ser mais
>>>>>>>>>> agradável para trabalhar.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Então aqui está o processo de como eu vejo:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (a) em uma ou mais etapas, um arquivo HTML original é analisado
>>>>>>>>>> pelo uu-parsinglib para um arquivo sexp.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (b) Qualquer seqüência de texto em que arquivo sexp é pré-
>>>>>>>>>> traduzido através da WWW - de modo que, em vez do Inglês string um
>>>>>>>>>> par de que string original e uma tradução o português, o que
>>>>>>>>>> parece muito bom, já.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (c) As verificações editor humano e, eventualmente, corrige essa
>>>>>>>>>> tradução - o que é muito menos trabalho.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (d) Um outro programa que converte sexp editado para HTML, que
>>>>>>>>>> pode ser publicado na WWW.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Vou completar o código Haskell para (a), (b), e (d) com (d),
>>>>>>>>>> sendo o mínimo, e (b) a segunda menor quantidade de trabalho.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Cheers, Nick
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2014-12-28 21:36 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Em 28 de dezembro de 2014 15:25, Nick Rudnick <
>>>>>>>>>>> nick.rudnick em gmail.com> escreveu:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> ;-P... Eu nomeei que TGZ 'rápida e suja "por uma razão - mas
>>>>>>>>>>>> você está levantando uma questão didática interessante: Como
>>>>>>>>>>>> já foi referido na discussão de' Uma Abordagem Pratica ',
>>>>>>>>>>>> parece que muitas pessoas estão interessadas em ensinar Haskell de
>>>>>>>>>>>> uma forma que nem mesmo tipo classes ou interfaces IO são
>>>>>>>>>>>> introduzidas até a palestra acabou. (Eu acho que ambos são na
>>>>>>>>>>>> sequência de um apprach diferente.)
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Isso pode levar a verdade que, quando alguém familiarizado com
>>>>>>>>>>>> essa palestra, a ser confrontados com elementos Haskell
>>>>>>>>>>>> completamente comuns e práticas como aulas de tipo e interfaces de
>>>>>>>>>>>> IO, torna-se um pouco confuso e adivinha um nível muito avançado
>>>>>>>>>>>> de Haskell é na prática.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Eu estaria muito interessado nas opiniões e experiências do outro
>>>>>>>>>>>> cara aqui em haskell-br - como você vê-lo ??
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Em relação a RWH - se você gostaria de ver um exemplo de apresentação
>>>>>>>>>>>> (capítulos 0-4):
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> http://213.136.83.79/RWH
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Estas são as traduções Doralice de Araujo Chaves e me tinha
>>>>>>>>>>>> feito, com a ajuda de vocês. Se você quiser, podemos entrar o
>>>>>>>>>>>> que sua equipe fez, eu acho que foi
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 19. Manipulação de erro
>>>>>>>>>>>> 21. Trabalhando com bases de dados
>>>>>>>>>>>> 22. Programação cliente Web
>>>>>>>>>>>> 23. Programação GUI
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Meu próximo passo é escrever um parser exemplo uu-parsinglib, e
>>>>>>>>>>>> aplicá-lo para o capítulo 5 - então podemos olhar como fazer
>>>>>>>>>>>> uso de mais fácil - como disse, eu acredito que é uma ferramenta
>>>>>>>>>>>> muito útil todo mundo gostaria de ter.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Nick, desculpe, mas ainda não entendi o processo. Eu gostaria
>>>>>>>>>>> de ter algo assim:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> - Um parser leria o html original em inglês, e geraria arquivo
>>>>>>>>>>> de textos, tipo markdown.
>>>>>>>>>>> - Editaríamos e traduziríamos estes arquivos textos (markdown)
>>>>>>>>>>> - Depois poderíamos gerar novamente o html a partir dos markdown.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Isso seria muito legal. Mas se o caso for editar diretamente no
>>>>>>>>>>> arquivo Haskell, acho bem complicado.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Eu deixei o html mais limpo, editei o css para incluir algumas
>>>>>>>>>>> figuras que estavam no html e atualizei para o formato html5 (header,
>>>>>>>>>>> article, footnote). Além disso retirei os comentários. Acho que está bem
>>>>>>>>>>> fácil a edição direta no html. Depois dê uma olhada lá:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> http://profsergiocosta.org/rwh-ptbr/
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Cheers, Nick
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> 2014-12-26 18:33 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Nick
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Antes de mais nada, fiquei impressionado com a codificação.
>>>>>>>>>>>>> Você domina muito a linguagem :)
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Como o arquivo RWH04DataPrettyBr foi gerado ?
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Editaríamos o capítulo diretamente no
>>>>>>>>>>>>> arquivo RWH04DataPrettyBr ?
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> abs
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Em 24 de dezembro de 2014 23:46, Nick Rudnick <
>>>>>>>>>>>>> nick.rudnick em gmail.com> escreveu:
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> HtmlOutput.job processa agora arbitrárias (simples texto)
>>>>>>>>>>>>>> representações Capítulo para HTML.
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Agora com
>>>>>>>>>>>>>> ghci> :l Job
>>>>>>>>>>>>>> ghci> main
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> 2014-12-24 11:19 GMT+01:00 Nick Rudnick <
>>>>>>>>>>>>>> nick.rudnick em gmail.com>:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> ($> cabal install regex-tdfa)
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> 2014-12-24 3:50 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>:
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Como usa isso ? To enferrujado com o Haskell, anos sem usar
>>>>>>>>>>>>>>>> :)
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Ps: limpei bastante o html
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Em 23 de dezembro de 2014 22:46, Nick Rudnick <
>>>>>>>>>>>>>>>> nick.rudnick em gmail.com> escreveu:
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> Por favor, lembre-se: Foi quick & dirty, há muito tempo ...
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> Mas eu acho que você pode tentar fazer isso - ele suporta o
>>>>>>>>>>>>>>>>> layout completo da RWH, na verdade, até um pouco mais.
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> Imagens, stylesheets, etc., deverão ser exatamente aqueles do
>>>>>>>>>>>>>>>>> site RWH.
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> Divirta-se, Nick
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> 2014-12-23 23:39 GMT+01:00 Sergio costa <skosta em gmail.com>
>>>>>>>>>>>>>>>>> :
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> Em 20 de dezembro de 2014 22:51, Alexandre Souza <
>>>>>>>>>>>>>>>>>> alexandre_ em fastmail.com> escreveu:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>> PRs
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sim, o ideal é ter o texto separado mesmo, fica muito
>>>>>>>>>>>>>>>>>> mais fácil fazer a manutenção. Entendo que a correção é continua.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> Estou formatando em HTML os primeiros capítulos para
>>>>>>>>>>>>>>>>>> montar um html mais simples do que o original do livro. Em janeiro vemos
>>>>>>>>>>>>>>>>>> como montarmos isso.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>>>>>>>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>>>>>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> haskell-br mailing list
>>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> haskell-br mailing list
>>>>> haskell-br em haskell.org
>>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> haskell-br mailing list
>>>> haskell-br em haskell.org
>>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Prof. Sérgio Souza Costa
>>> https://sites.google.com/site/skosta/
>>>
>>> _______________________________________________
>>> haskell-br mailing list
>>> haskell-br em haskell.org
>>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> haskell-br mailing list
>> haskell-br em haskell.org
>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>
>>
>
>
> --
> Prof. Sérgio Souza Costa
> https://sites.google.com/site/skosta/
>
> _______________________________________________
> haskell-br mailing list
> haskell-br em haskell.org
> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>
>
--
Eu estou [aos poucos] largando *gmail, o meu endereço atual é:
alexandre_ em fastmail.com
"Procure saber..."
-------------- Pr�xima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://www.haskell.org/pipermail/haskell-br/attachments/20150110/fed5eb74/attachment.html>
More information about the haskell-br
mailing list