[Haskell-beginners] Conciseness question

Michael Snoyman michael at snoyman.com
Sun Aug 7 16:38:40 CEST 2011


On Sun, Aug 7, 2011 at 4:37 PM, Daniel Fischer
<daniel.is.fischer at googlemail.com> wrote:
> On Sunday 07 August 2011, 15:19:41, Michael Snoyman wrote:
>> Sorry, forgot to explain the phrase. In Hebrew, the ending "ayim" is
>> the dual form, used often for limbs (yadayim = hands, raglayim = feet,
>> etc). "Paam" means "time", and "paamayim" means "two times". "Nekuda"
>> means dot/period, and "nekudotayim" means two dots (== colon).
>> Paamayim Nekudotayim therefore is double-double dots, or two colons.
>>
>> On Sun, Aug 7, 2011 at 4:17 PM, Michael Snoyman <michael at snoyman.com>
> wrote:
>> > I was just glancing through that chapter when I saw the phrase
>> > "Paamayim Nekudotayim." I was most certainly not expecting Hebrew
>> > phrases to pop up here. Has this phrase somehow made it into a larger
>> > circle without my knowing, or is there some explanation out there as
>> > to why it's used in LYAH?
>
> My guess: it's a reference to PHP, which, as far as I know, calls its scope
> resolution operator thus (and confused the heck out of many people with
> "Syntax error, unexpected T PAAMAYIM NEKUDOTAYIM") and thus made this
> phrase known in wider circles of goyim too.
>

Ahhh.... thanks for the explanation.



More information about the Beginners mailing list