[web-devel] [Yesod] rendering different templates for different languages

Felipe Almeida Lessa felipe.lessa at gmail.com
Tue Feb 22 10:49:33 CET 2011


On Tue, Feb 22, 2011 at 3:27 AM, Helgi Kristvin Sigurbjarnarson
<helgikrs at gmail.com> wrote:
> How would you handle declensions and conjugations? Create a new datatype
> for every context? For (a silly) example the online store
> list nicely what's in your basket in a sidebar like so:
>
> In your cart:
>  * 3 dogs
>
> and later, after you purchased they can say "You just bought 3 dogs",
> now, in english the "3 dogs" translation can be shared, but in some languages
> (e.g. Icelandic) they can not ("3 hundar" and "þú varst að kaupa 3 hunda").
> The former is nominative and the latter is dative. But then again,
> creating a datatype and translating the same words again and again is
> really repetative.

Crazy idea: let's integrate Yesod with the Grammatical Framework [1]!  =)

[1] http://www.grammaticalframework.org/

-- 
Felipe.



More information about the web-devel mailing list