[haskell-br] Discussão no G+ sobre futuros eventos Haskell em SP

Lemao mrlemao at gmail.com
Wed Dec 12 15:00:19 CET 2012


Traduções ajudam, mas qual o real impacto? Será que a limitante na adoção
do Haskell no Brasil é a falta de materiais, artigos em português?

Pelo que eu vejo, a comunidade Haskell, em geral, precisa de ajuda. Vejam
os vários posts no reddit sobre formas de ajudar a comunidade como um todo.
Temos o Simon Marlow se distanciando do desenvolvimento do GHC, as várias
discussões sobre cabal, etc. Por que não focar nesses tópicos? E.g., no
início palestras para explorar, entender o GHC ou cabal, ou continuous
integration em Haskell, etc. Depois quem sabe alguns bug fixes ou hackatons
no brasil para resolver problemas específicos. Isso não só tornaria o
Haskell-BR mais relevante fora do país como também criaria um foco para que
o grupo se desenvolva.




2012/12/12 Thiago Negri <evohunz at gmail.com>

> Não conheço nenhuma plataforma de tradução, mas participaria como tradutor
> (não gerenciando a plataforma ou coisas do tipo).
>
>
>
> Em 12 de dezembro de 2012 10:46, Giovanni Tirloni <gtirloni at sysdroid.com>escreveu:
>
> On Wed, Dec 12, 2012 at 10:32:36AM -0200, Gustavo Henrique Mascarenhas
>> Machado <guhemama at gmail.com> wrote:
>> > * A wild random guy appears. * ;)
>> >
>> > Concordo com o Thiago, isto sem dúvida ajudaria na expansão da
>> comunidade.
>> > Estou aprendendo Haskell há pouco tempo, mas estou disposto ajudar num
>> > eventual esforço de tradução.
>> > Em 12/12/2012 10:16, "Thiago Negri" <evohunz at gmail.com> escreveu:
>> >
>> > > Eu gostaria que a comunidade BR fosse mais ativa.
>> > > Acho que traduzir as coisas para pt-BR é uma boa iniciativa.
>> > >
>> > > Acho que todo mundo aqui na lista sabe que os melhores conteúdos da
>> nossa
>> > > área estão em inglês.
>> > > Mas tem muita gente programando em Java que consegue ler um artigo em
>> > > inglês.
>> > > Toda essa população está fora do alcance da linguagem por causa de
>> falta
>> > > de conteúdo, o que é uma pena, pois existem muitas pessoas com ideias
>> boas
>> > > mas com dificuldades no inglês.
>>
>>  A última vez que conversei com o pessoal de infra que cuida do
>>  haskell.org, eles não tinham uma idéia muito clara de como gerenciar
>>  essas traduções... porém deixaram claro que quem tiver afim de pegar
>>  essa tarefa e tocar o barco, que dariam todo o apoio.
>>
>>  Como o site é feito em MediaWiki, já deve ter algo pronto por aí. Eu
>>  ando muito sem tempo de correr atrás disso mas posso ajudar um pouco na
>>  tradução (IMHO, ajuda muito o tradutor a entender melhor o assunto
>>  tratado).
>>
>>  Isso falando do website em si. Agora sobre documentos, tutoriais, etc..
>>  talvez colocar as coisas no Transifex seja uma boa.
>>
>> --
>> Giovanni Tirloni
>> gtirloni at sysdroid.com
>>
>> _______________________________________________
>> haskell-br mailing list
>> haskell-br at haskell.org
>> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>>
>
>
> _______________________________________________
> haskell-br mailing list
> haskell-br at haskell.org
> http://www.haskell.org/mailman/listinfo/haskell-br
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.haskell.org/pipermail/haskell-br/attachments/20121212/b9b03a7a/attachment.htm>


More information about the haskell-br mailing list